d'ordre formidable

cyaxares_died

Banned
Deutsch
J'ai écrit la phrase suivante mais je ne suis pas tout à fait sûre qu'il s'agit d'un bon, "vrai" français ici:



"C'était les Bolcheviques qui attaquaient du côté du Dniepr et, comme il semblait jugeant de ce que l'on entendait, ils faisaient cela d'ordre formidable."


SVP aidez moi à corriger cette phrase. En fait il s'agit d'une traduction du russe et ce que je voudrais exprimer avec "d'ordre formidable" c'est "avec une grande quantité de troupes".
 
  • itka

    Senior Member
    français
    "C'était les Bolcheviques qui attaquaient du côté du Dniepr et, comme il semblait jugeant de ce que l'on entendait, ils faisaient cela d'ordre formidable."
    C'était les Bolcheviques : en principe, c'est/c'était s'accorde : ce sont/c'étaient les Bolcheviques.

    "...comme il semblait jugeant de ce que l'on entendait..." : comme il semblait, d'après ce que l'on entendait / d'après les échos de la bataille,

    que c'était avec une grande quantité de troupes : je garde ta formulation qui est excellente.

    "C'étaient les Bolcheviques qui attaquaient du côté du Dniepr et il semblait, d'après les échos de la bataille, que c'était avec une grande quantité de troupes."
     
    < Previous | Next >
    Top