Silly maybe, but double-belted underpants might attract the fetish market. I had just assumed that the American meaning of pants was intended because of the belts, but then maybe Tiphona is considering a range of rubber-wear?If you are targeting a British audience you should of course say "trousers". "Double-belted pants" sounds decidedly ridiculous in this country.
I don't thinks so, but I've been wrong before. I think of slacks as a way to differentiate dressier pants from really casual pants, e.g., jeans. I mean, in AmE, pants can refer to jeans. It doesn't usually, jeans being a fashion staple in and of themselves, but it can. But nobody would call jeans slacks, at least nobody I know.Would it?
Genuine question --- Doesn't slacks sound like something from the 50s on both sides of the Atlantic?
No. No, that is for sure true!You would certainly never think of slacks being modified to fetish wear!