double- and triple-canopy jungle

< Previous | Next >

chiarel

Senior Member
Italian
Hi everybody,
could someone help me to translate "canopy jungle"?

This is the phrase:
"The entire mountain is a rugged, uninviting wilderness blanketed in double- and triple-canopy jungle, dense thickets of bamboo".

Thank you a lot
Chiarel
 
  • Karl!!!!

    Senior Member
    England/English
    A canopy in a jungle is a covering (or blanket) formed by many trees that are close together and a similar height. A canopy stops much of the sunlight entering the jungle.

    A second canopy can be formed by trees of a different size. This would be a double canopy jungle.

    I hope this helps.
     

    Malaya

    Member
    Belarus, Russian
    ...ricoperta dal duplice baldacchino della giungla...
    o qualcosa del genere
    non sono madrelingua, perciò magari saprai una parola migliore. Però mi pare che bisogna fare l'inversione di soggetto e attributo nella traduzione.
     

    scatteredlight

    New Member
    Italy/italian
    Ciao, anche io ho avuto parecchi problemi con questa parola. L'ho tradotta con "volta forestale", per quanto riguarda il bosco con uno strato solo, se no "jungla a doppio strato fogliare" o " con volte di differenti altezze".
    Ciao
     

    Vladkad

    New Member
    italian
    purtroppo nessun termine è efficace per tradurre questa parola. Più che intenderlo come "volta" o "tetto", forse si può dare il significato di "fitto" inteso come una giungla tanto densa da non far passare la luce del sole...
     
    < Previous | Next >
    Top