Double piqûre au col, au bord des manches et à la base

MakovaPanenka

New Member
French - France
Hello, bonjour !

Je dois traduire des descriptifs techniques concernant le textile.
Je bûche sur certains mots... Comment traduiriez-vous :

Double piqûre au col, au bord des manches et à la base


En faisant des recherches et en m'inspirant d'autres descriptions, je pense le traduire par :


Double lock-stitch on the collar, at the bottom sleeve and at the base


Que pensez-vous de cette traduction ? Est-ce réellement bien traduit ?


Mille mercis pour votre aide.

 
  • < Previous | Next >
    Top