Double relative clause

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by sufler, Sep 26, 2013.

  1. sufler Senior Member

    Polish - Poland
    How to translate a sentence which contains two clause descirbing one noun, like What was the name of the meal that Hasan said you cook very well?
    I know how to translate them separately
    Hasan senin çok iyi pişirdiğini söyledi - Hasan said that you cook very well.
    Senin çok iyi pişirdiğini yemek - The meal that you cook very well.

    But how to unite them in one sentence?
    I made up: Hasan'ın senin çok iyi pişirdiğini söylediği yemeğin adı neydi?

    But isn't it getting too complicated?
    Isn't there any simplier way to say that?
  2. Rallino Moderatoúrkos


    It's correct. :thumbsup:

    There is no simpler way (if you insist on keeping the relative clauses).

Share This Page