Doubtful

< Previous | Next >

namlan

Banned
Vietnam
A: Com on man! Susan is really not my type.
B: Really? I'm so doubtful of you.

- Did I use the right clause here "I'm .............you"?

Thanks a lot!

NamLan
 
  • Bullie

    New Member
    Australia - English & Vietnamese
    A: C'mon man! Susan is really not my type
    B: Really? I doubt it.

    This is more a shorter way of saying I don't think so or I don't trust you.
     

    JamesM

    Senior Member
    "I doubt it" doesn't have much to do with "I don't trust you", while "I'm so doubtful of you" means exactly that, in my experience.

    I agree with Bullie that "I doubt it" is the most natural phrase in the context.
     
    < Previous | Next >
    Top