1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice

douche à rallonge

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by huxlou, Oct 8, 2017.

  1. huxlou Senior Member

    français
    Bonjour

    J'aimerais traduire "une douche à rallonge" et je ne trouve pas d'idée pour le dire d'une façon un peu rigolote...
    Le contexte est de dire à quelqu'un, après des travaux de plomberie, qu'il pourra maintenant prendre des "douches à rallonge" dans le sens où il pourra profiter pleinement des nouveaux équipements qui ont été installés.
    Long showers ? Extended showers ?

    Merci par avance pour votre aide.
     
  2. archijacq Senior Member

    Albi
    french France
    a long indulgent shower
     
  3. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    'Extended shower' fait penser aussi à l'équippement.
     
    Last edited: Oct 8, 2017
  4. joelooc

    joelooc Senior Member

    French (Provence)
    Longer showers and some sprinkles in the afternoon around the relief (whether bulletin or not :rolleyes:)
     
  5. huxlou Senior Member

    français
    Merci beaucoup pour vos suggestions !
     
  6. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    joelooc, il y a une astuce, mais je ne la comprends pas...:confused:
     
  7. joelooc

    joelooc Senior Member

    French (Provence)
    Bon, rien de plus pénible qu'une tentative d'humour dans une langue étrangère qui échappe à une vraie bilingue:oops: mais je l'ai bien cherché: j'ai toujours été admiratif du fait que shower veuille dire à la fois douche et orage que relief veuille dire relief et soulagement et que les Français fasse rarement la différence entre weather et whether. De là à imaginer un orage prolongé par des bruines reposantes en fin d'après midi...sur le mode météo. C'est bon, je plaide coupable, préparez un bûcher à Rouen, je le ferai plus:(
     
  8. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    Aaaah, oui, c"esr un bulletin météo....!

    Bon, que je n'aie pas compris n'est pas une raison pour te prendre pour Jeanne d'Arc !:D
     
    Last edited: Oct 8, 2017

Share This Page

Loading...