dower house

Buna ziua,
Aș dori, vă rog, o sugestie cum se poate traduce dower house. Am găsit o definiție, dar nu și o traducere adecvată.

Over there is the road to the village and around that bend is the old dower house.

Mulțumesc.
 
  • farscape

    mod-errare humanum est
    Romanian
    Deoarece definiția este direct legată de tradițiile nobiliare din Marea Britanie s-ar putea să nu avem un echivalent direct în limba română. La noi titlurile/proprietățile rămâneau în familie și nu erau neapărat legate de descendenții de parte bărbătească după cum era tradiția nobiliară la englezi.

    "Casa văduvei fostului deținător al titlului (de noblețe)" este o posibilitate; poate alți membrii ai forumului au idei mai bune :)

    Cu mai puține detalii: casa vădanei, dar asta nu prinde înțelesul cu titlul de noblețe...

    Later,
    f.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top