driftnut oil

litchi

Senior Member
French
Bonjour !

L'auteur que je traduis nous habitue à faire des jeux de mot sur le thème marin et aime souvent piocher dans le dictionnaire urbain.

Ici, elle décrit ce que fait une de ses héroïnes, une sirène :

"Then she’d rubbed driftnut oil into her hair and brushed it until it gleamed."

Il y a, je pense, un jeu de mot entre "drift wood" et "nut oil", mais j'ai également trouvé une def à "driftnut" ici.

Avec tout ça, je ne sais pas trop comment retranscrire ce driftnut oil...
"Puis elle s'était frotté/enduit les cheveux avec de l’/d' huile de noix flottante." ...? :s
 
  • Squiggle

    Senior Member
    English - UK
    If you google "driftnut oil" you will find they suggest "drift nut oil" instead which gives you lots of websites using this oil, which gives you the Latin name which takes you to wiki in English and then you click on the French version of the page and you end up with http://fr.wikipedia.org/wiki/Takamaka_(arbre) . From here you should be able to find your way home!
     

    litchi

    Senior Member
    French
    J'ai aussi trouvé "huile de calophylle"
    Ce qui est dommage, c'est qu'on perd l'idée de "fruit flottant" qui permettait de comprendre comment une sirène pouvait posséder une telle huile...
     
    < Previous | Next >
    Top