1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice

droit de superficie

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by syssi, Feb 21, 2007.

  1. syssi New Member

    Belgium French
    Bonjour,

    Comment dit-on "droit de superficie" en anglais?

    Merci d'avance

    Syssi
     
  2. CARNESECCHI Senior Member

    Auvergne
    French / France
    Hello,
    I found
    - Right of land occupancy
    - Right of acreage (US)
    - Building rights
    - Right to construct
    - Right to area
    - Surface right
    Hope it helps!
     
  3. syssi New Member

    Belgium French
    Thank you I think I will use leasehold on the land.
     
  4. Nicholas Bentley Senior Member

    Toronto/Montreal
    Canada English
    Hi syssie,

    You can also say "right of superficie" in English. At McGill Law School here in Montreal this is a translation which we frequently use.

    Hope this helps. :)
     

Share This Page

Loading...