hola, varias cosas:
algun ejemplo de "tener la mosca detras de la oreja"
y tambien me gustaria saber si en español hay algo como "break your leg" (dicho para dar suerte en el teatro)
gracias
algun ejemplo de "tener la mosca detras de la oreja"
y tambien me gustaria saber si en español hay algo como "break your leg" (dicho para dar suerte en el teatro)
gracias