Duo de riz à l'indienne

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Earw, Jul 9, 2012.

  1. Earw New Member

    France
    French - France
    Hello,

    I'd like to know how to translate "Duo de riz à l'indienne" to name a meal in a ready-to-heat packaging.

    Could it be: "Rice duo indian-style" ?


    Thank you
     
  2. sampat1running Senior Member

    England
    English-Ireland
    In England, I'd expect 'Curry with rice'
     
  3. Quaeitur

    Quaeitur Mod'elle

    Lille, France
    French
    Bonjour Earw :)

    Il nous serait sûrement plus facile de vous aider si vous pouviez nous donner une description du plat ;) En particulier, y-a-t-il deux types de riz ? Ou deux sauces ?
     
  4. Earw New Member

    France
    French - France
    Bonjour Quaeitur

    Effectivement il y a 2 sortes de riz: riz blanc et rouge, avec une sauce curry (curcuma, coriandre, fenouil, fenugrec, gingembre, cardamome, paprika, oignon, sel, persil, girofle, badiane, cannelle, poivre).
     

Share This Page

Loading...