during , under the Vichy regime

< Previous | Next >

grantja

Senior Member
English-USA
Paris was beautiful, but during the Vichy regime, not so beautiful.

pendant la régime de Vichy ??
 
Last edited by a moderator:
  • Garoubet

    Senior Member
    French - France, Quebec
    Sous le régime de Vichy; during WW2, after France lost the war, France was split in two, the north area under German jurisdiction and the south free; French government relocated into the France libre in a town called Vichy. Here are some explanations. Vichy France - Wikipedia
     
    Last edited:

    Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    Je dirais comme Garoubet « sous le régime ».

    Sinon, je dirais plutôt « durant » que « pendant ». Même si on les considère aujourd'hui comme synonymes, je fais encore cette nuance.
    Cependant, la nuance qui existait autrefois entre durant et pendant est intéressante.
    L’emploi de durant exprimait la durée entière ou toute la période de temps, tandis que pendant exprimait plutôt un laps de temps et avait le sens de « au cours de, au milieu de »
     

    Reynald

    Senior Member
    Français - France
    Je dirais comme Garoubet « sous le régime ».
    Moi aussi puisque c'est la préposition habituelle, quel que soit le régime politique ou le personnage historique qui l'incarne. Sous la Monarchie absolue, sous Louis XIV, sous le Front populaire...

    Ici, si le contexte est suffisamment clair, ou pour éviter la lourdeur d'une répétition, on peut même avoir simplement sous Vichy. La préposition indique tout de suite qu'on ne parle pas de la ville.
     
    Last edited:

    Nicomon

    Senior Member
    Langue française ♀
    :thumbsup: Bien d'accord. À part les dicos, je cite cet exemple qui devrait convaincre Mak :
    La Société canadienne sous le régime français — Canadian Society during the French Regime
    (Conférences traduites de l'anglais par Odile Colmagne-Civitello). Montréal : Harvest House, 1968.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top