Weer een vraagje dus... Je hebt "tonen", maar je kunt ook "laten zien". Niet in het Engels, denk ik, zelfs niet in het Duits, denk ik. Je kunt ook "laten horen", wat dan een variant is van "tonen", maar je hebt er vermoedelijk geen specifiek werkwoord voor, ook niet in het Engels of het Duits. Je hebt bijvoorbeeld "drop" in het Engels, maar in het Nederlands moet je uitwijken naar "laten vallen". Dus heel vaak met "laten". Mijn indruk is dat ze heel courant zijn, vaak couranter dan hun equivalent dat wat formeel kan overkomen...
Zien jullie nog andere verba in het Nederlands (of in het Engels), die je met laten of een ander soort hulpww. kunt omschrijven?
Zien jullie nog andere verba in het Nederlands (of in het Engels), die je met laten of een ander soort hulpww. kunt omschrijven?