EA: You guys really mean a lot to us...

scetis

Senior Member
English- Canadian
I realized, upon leaving my friends, how in English I would say to them "You guys really mean a lot to us" (a more intimate way of saying we like you!) but how in Arabic I don't know how to say it? So how would you convey the same meaning in Egyptian Arabic?
 
  • إسكندراني

    Senior Member
    عربي (مصر)ـ | en (gb)
    إنتوا عندي بالدنيا
    إنتوا تساووا الدنيا عندي
    Or if this is a bit too much:
    إنتوا بقيتوا زي اخواتي
    Or if again this is a bit too much:
    أنا بعزّكوا أوي
    إنتوا ليكوا عندي معزّة كبيرة
     
    < Previous | Next >
    Top