Hola, Por favor, ¿podrían ayudarme a traducir observance en el siguiente título? "Easter Observance". Es para un boletín que está promocionando ciertas actividades con motivo de la Pascua. Mil gracias.
Sí, yo también sé que es por lo de Pascua, pero quiero saber si podrÍa decir: "En Observancia de la Pascua" o "Celebrando la Pascua". Gracias.
I have a question about this word. Take a look at this table: July the 3rd is listed as Independence Day (observed). So an observance is when a holiday falls on Saturday or Sunday and it is moved to a weekday to have a day off?