Easter

lluvia

Member
English,Bengali
Como escriba "blessed easter"

"Bendita pascua"

Gracias ante mano.

Hay una differencia entre Feliz Pascua y Felices Pascuas.
En las tarjetas de pascua veo ambos escritos.
 
  • Carlos Martínez Riera

    Senior Member
    Spain / Spanish
    In Spain, Pascua has two possible meanings:
    Pascua (singular): Equivalent to Easter.
    Pascuas (plural): Christmas (more often) or Easter (rare).
    What is the origine of this small confusion, I can't tell.

    'Felices Pascuas' in Christmas time = 'Feliz Navidad' = 'Merry Christmas'
    Feliz Pascua in Easter time Happy Easter or Blessed Easter
    More seldom, you can also hear or read Felices Pascuas meaning Blessed Easter (always talking about Spain)

    Carlos
     

    lizy

    Senior Member
    Spain-Spanish
    Lluvia:
    Carlos tiene razón, y en España utilizamos casi siempre "Semana Santa" en lugar de "Pascua" (esta Semana Santa me voy a Londres; ¿cuándo cae este año la Semana Santa?; las vacaciones de Semana Santa siempre saben a poco). Sin embargo, decimos "huevo de Pascua" y "domingo de Pascua".
    Además, hay una expresión que usamos mucho: "y santas pascuas", que significa "y punto", "y se acabó" o "y ya está".
     

    Carlos Martínez Riera

    Senior Member
    Spain / Spanish
    lluvia said:
    Como escriba "blessed easter"

    "Bendita pascua"

    Gracias ante mano.

    Hay una differencia entre Feliz Pascua y Felices Pascuas.
    En las tarjetas de pascua veo ambos escritos.
    Following Lizy's comments, I propose you to use the expression:

    Feliz Semana Santa

    Carlos
     

    Lutino

    Senior Member
    Spain Spanish
    Bueno no se por vuestra zona, pero yo nunca he visto a nadie felicitar la Semana Santa en ningún sitio aquí en España.
     

    BocaJuniors

    Senior Member
    Spanish & English (parejos y por añales)
    Hola a todos. Bueno, por estas comarcas y antiguas colonias españolas, la verdad que no es tradición de felicitar a nadie durante la Semana Santa ni durante la Pascua Florida. Nunca lo he escuchado en ningún país que he visitado.

    Para añadir más traducciones, ya que estamos en el tema de semana santa, les ofrezco las siguientes:

    The Friday before Palm Sunday = Viernes de Dolores.

    The Saturday before Palm Sunday = Sábado de Pasión.

    Palm Sunday = Domingo de Ramos.

    Holy Monday, Holy Tuesday, Holy Wednesday = Lunes Santo, Martes Santo, Miércoles Santo.

    Holy Thursday (Maundy Thursday) = Jueves Santo.

    Good Friday = Viernes Santo.

    Holy Saturday (Easter Vigil at night) = Sábado de Gloria.

    Easter Sunday = Domingo de Pascua, Domingo de Resurrección o Domingo de Pascua de Resurrección (depende del país).

    The Monday and Tuesday after Easter = Lunes de Gloria, Martes de Gloria (en algunas regiones que lo celebran).

    Me gustaría saber si en existen otros nombres diferentes a los días antes mencionados, estos son los que yo conozco. Saludos a todos :)
     
    < Previous | Next >
    Top