Elles sont bien larges, mais ce n'est pas leur taille qui les rend "easy-to-grip"; c'est la forme et c'est la bonne distance qui se trouve entre les poignées et la lampe même.Agnès E. said:Selon la phrase de contexte et la façon dont l'expression y est mentionnée, peut-être pourriez-vous parler de larges poignées, peut-être de poignées ergonomiques...
C'est un terme que l'on voit souvent.
MERCI.blinnith said:"des poignées ergonomiques" (tu peux mettre ce mot partout, ca fait bien)
Ergonomique veut dire que c'est conçu pour être manipulé de la façon la plus optimale possible.
ou "des poignées facile à attraper/saisir", mais pour une documentation, ca me parait moins bien...