1. The forums will be closed for a major forum upgrade for around 2-4 hours on Sunday, starting around noon US Eastern Time (GMT -4, 18:00 in most of Europe). Details
    Dismiss Notice

Echar la flojera/hueva

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by typicalst, Aug 26, 2007.

  1. typicalst

    typicalst Member

    Mexican
    Me gustaría que alguien me ayudara a traducir esta frase. Creo que es muy explícita por sí misma, pero si necesitan contexto, se los doy con mucho gusto.
     
  2. robetova Senior Member

    Aurora, IL, Near Chicago
    US Native Spanish, (Mexico) Fluent English
    "Lounge around"

    El día de hoy voy a echar la flojera

    Hoy nomás voy a tirar la hueva

    Today I'm just going to lounge around.

    Robe
     
  3. |Doc|

    |Doc| Senior Member

    Guadalajara
    Spanish
    well, it depends on the context, I think a literal translation is hard, but it could be:

    "I feel very lazy!"

    Hope it helps!

    Regards ;)
     
  4. Doval

    Doval Senior Member

    New York City, USA
    USA English/British Caribbean
    Existen muchas maneras de decir esto, aunque no me ocurren la mayoría de ellas. Algunos ejemplos: To laze around; to bum around; To chill (out).
     
  5. zumac Senior Member

    Mexico City
    USA: English & Spanish
    Goofing off

    Today I'm going to goof off.

    Saludos.
     
  6. typicalst

    typicalst Member

    Mexican
    "Lounge around" está bien, pero me parece demasiado formal. "Chill out" me parece perfecto. ¿Cómo lo pude olvidar? ¡Muchas gracias por sus aportaciones!
     
  7. mexi Member

    Toronto Canada
    Mexico/Espanol
    Aqui de manera informal se dice "fuck the dog"
     
  8. Doval

    Doval Senior Member

    New York City, USA
    USA English/British Caribbean
    Bueno, si quieres ser informal puedes decir "kick it"
     
  9. Big Lar Senior Member

    República Dominicana
    US (English)
    Ummm, what?:confused::eek:
     
  10. gdmarcus Senior Member

    California, USA
    English, USA
    I agree; this is the term people in their teens and early twenties seem to use most these days.
     

Share This Page

Loading...