Hola a todos y todas:
Pensaba al leer el hilo en si la palabra siesta no lleva implícito el hecho de dormir, de irnos a dormir, pues. Y siendo así, ¿no sería redundante dormir una siesta? En México, usamos ambas formas.
Me voy a echar una siesta o, me voy a echar una siestecita.
Me voy a dormir la siesta.
Y, luego, hay una forma que a mí me gusta, es: Me voy a echar una pestañita. E implica ir a dormir un rato, claro =)
Por otro lado, me gustaría saber si alguien conoce esta sentencia y lo que pretende decir, o lo que significa:
"Siesta del siete".
La contextualizo.
"..."desfondao", cansino... ¡Hay que ver lo que gastan estos niños! Algo que echarme a la boca y siesta del siete para recuperar".
Desde ya, muchas gracias. Saludos.