echar recurso

Discussion in 'Sólo Español' started by dream85, Feb 5, 2011.

  1. dream85 Senior Member

    Russian
    Hola a todos:
    ¿Cómo se usa "echar recurso"esta expresion? y ¿en qué ocasion se puede usar?
    me parece que "echar recurso"es como "interponer"
     
  2. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola, Dream, :)

    Es necesario que coloques el contexto concreto en que la escuchaste o viste.

    No pareciera ser nada común, al menos por acá.
     
  3. PACOALADROQUE Senior Member

    El Puerto de Santa María (CÁDIZ-ESPAÑA)
    ESPAÑOL (CARTAGENA-ESPAÑA)
    En el contexto judicial o pleitear con la Administración "echar un recurso" es interponer un recurso.
    El significado es recurrir un acto judicial o administrativo.

    Saludos
     
  4. clares3

    clares3 Senior Member

    Murcia, España
    español España
    Hola
    En España, los recursos ni se echan ni se ponen: se presentan o se interponen. Echar un recurso es muy vulgar y nada técnico.
     
  5. Lexinauta

    Lexinauta Senior Member

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    ¿No se tratará de 'echar mano a un recurso'?
     

Share This Page

Loading...