I have just seen an email with the the words 'económico con la verdad', which appears to be the equivalent of 'economical with the truth', used as a euphemism, and, not for the first time, I found that Spanish and English seem to have almost identical sayings.
What other ways are there of indicating that someone is. for example: 'lying through his teeth'?
.
What other ways are there of indicating that someone is. for example: 'lying through his teeth'?
.