Educate/Make Known

CranberryCrystal

New Member
English - Canada
Bonjour!
(et désolé à propos la mauvaise grammaire! :p)

J'essaye de dire "Anti-Slavery Organizations struggle to educate the population about this issue / make this issue known"

(Je parle à propos l'esclavage moderne et comment c'est un grand problème aujourd'hui, mais pas beaucoup des gens savent ceci...)

Mon essai...
"les organisations anti-esclavage s’efforcent d’éduquer la population à propos ce problème mondial.

Merci :)
 
  • polaire

    Senior Member
    English, United States
    Bonjour!
    (et désolé à propos la mauvaise grammaire! :p)

    J'essaye de dire "Anti-Slavery Organizations struggle to educate the population about this issue / make this issue known"

    (Je parle à propos l'esclavage moderne et comment c'est un grand problème aujourd'hui, mais pas beaucoup des gens savent ceci...)

    Mon essai...
    "les organisations anti-esclavage s’efforcent d’éduquer la population à propos ce problème mondial.

    Merci :)
    I have no good suggestions, but I wonder if you could also use éclairer and édifier in this context.

    I believe it's à propos de quelque chose.
     

    travellr

    Member
    US English
    I would say:

    Les organisations contre l'esclavage moderne s’efforcent d'informer la population de ce problème mondial.

    Though my French isn't that good.
     
    < Previous | Next >
    Top