efficient and appropriately knowledgeable

< Previous | Next >

Diddy

Senior Member
Spanish
Hola forum,

Me podrían ayudar con la traducción de la siguiente oración por favor:

You are always thorogh, efficient and appropriately knowledgeable for this end-time of your subspecialty training.

Mi intento:

Ahora que culminó su capacitación de subespecialidad, usted, en todo momento, es una persona esmerada, eficiente y muy conocedora.

Gracias por su ayuda,
 
Last edited by a moderator:
  • St. Nick

    Senior Member
    English
    Hola

    No sé expresarlo bien en español, pero en significado la frase quiere decir que la persona tiene un nivel de conocimiento acorde con lo esperado al culminar su capacitación.
     

    Diddy

    Senior Member
    Spanish
    Hola

    No sé expresarlo bien en español, pero en significado la frase quiere decir que la persona tiene un nivel de conocimiento acorde con lo esperado al culminar su capacitación.
    Mil gracias... eso me aclara mucho la idea!!!
     
    < Previous | Next >
    Top