ausermilar
Senior Member
Portuguese
Hello!
I guess everyone knows that this is the title of an Egyptian fantasy film with in which a genie is sending the main character to different "ideal" lives.
In the title, طير is an imperative (fly!), but I do not understand the need of the pronoun انت: who else can fly with a masculine singular imperative?
Could anyone help me?
Thanks.
I guess everyone knows that this is the title of an Egyptian fantasy film with in which a genie is sending the main character to different "ideal" lives.
In the title, طير is an imperative (fly!), but I do not understand the need of the pronoun انت: who else can fly with a masculine singular imperative?
Could anyone help me?
Thanks.