eight o'clock curtain

translator.cat

Senior Member
Catalan
Hola.

Quería confirmar si eight o'clock curtain es un término equivalente a "representación vespertina", y también si es propio sólo de los EEUU o también de la Gran Bretaña. Lo encuentro en una novela: "In the old days I'd do three hours of preparation in the theater for an eight o'clock curtain." (Lo dice un actor retirado)

¡Gracias!
 
  • Parlanchina

    Senior Member
    English, USA
    Es un término teatral que significa que el espectáculo empieza a las ocho. "Eight o' clock curtain" hace referencia a la hora en que sube el telón. :)
     

    translator.cat

    Senior Member
    Catalan
    Gracias, Parlanchina. Lo que me dices ya lo había comprendido, pero quería saber si es una forma estereotipada de referirse a cualquier representación vespertina, hasta el punto que la denominación se mantendría aunque el espectáculo no fuera exactamente a esa hora. (No sé si me explico...)

    Saludos cordiales
     

    Parlanchina

    Senior Member
    English, USA
    "Eight o'clock curtain" no tiene un significativo tan amplio; significa que el telón sube a las ocho en punto. :) También se puede decir "seven o'clock curtain", "six o'clock curtain", etc. Una representación vespertina sería "an evening show".

    (¿Es esta la respuesta que buscas? :) )
     
    < Previous | Next >
    Top