einer Sache bewusst, würdig, sicher sein

olives

Senior Member
Niederländisch
Hallo,

[Hilfe]
1 - Sicher einer Sache bewusst sein
2 - Einer Sache sicher/gewiss sein
3 - Einer Sache würdig/jms sein


Kann mich jemand korrigieren? Danke ^^

[Meine Sätze]
1 - Ich bin mir bewusst der Fehler.

2a - Ich bin dessen sicher, was er gemacht hat.

2b - Ich bin sicher seiner Unschuld.

2c - Bist du dessen sicher, dass er dir nicht helpen will?

3 - Es ist nicht würdig deiner



Tschüss.
 
  • Ralf

    Senior Member
    German
    olives said:
    ...
    [Meine Sätze]
    1 - Ich bin mir der Fehler bewusst. Im Allgemeinen bezieht man sich mit einer derartigen Aussage auf die eigenen Fehler, daher ist es üblicher zu sagen: Ich bin mir meiner Fahler bewusst.

    2a - Ich bin dessen sicher, was er gemacht hat. :confused:
    Wenn man sich einer Sache sicher ist, kann man sagen: Ich bin mir dessen sicher. Allerdings klingt die Erklärung im angeschlossenen Nebensatz recht eigenartig. Alternativen:

    Er hat es/das getan. Dessen bin ich mir sicher.
    Ich bin mir sicher, dass er es/das getan hat.

    2b - Ich bin sicher seiner Unschuld. :cross:
    Ich bin sicher, dass er unschuldig ist.
    Ich bin von seiner Unschuld überzeugt.
    aber: Er ist sich seiner Sache sicher - d. h. er weiß, was er tut und was er kann.

    2c - Bist du dessen sicher, dass er dir nicht helfen will?

    3 - Es ist Deiner nicht würdig.
    Derartige Aussagen beziehen sich eigentlich eher auf Personen - Er/Sie ist Deiner nicht würdig. Bei Dingen, Handlungen o. ä. würde ich es doch anders formulieren. Bspw: Es ist unter Deiner Würde - dennoch ist eine solche Formulierung sehr stark vom jeweiligen Kontext abhängig.
    Ralf
     

    olives

    Senior Member
    Niederländisch
    Danke.

    2a - Ich bin mir sicher, dass er es/das getan hat.
    2b - Ich bin x sicher, dass er unschuldig ist.

    Warum benutzt du in dem ersten Satz "mir" und nicht in dem zweiten Satz?


    4 - I'm sure of what he did.
    Ich bin sicher... wie soll man "of what" benutzen?
    5 - I'm sure of what he said.
    .... ?
     

    FloVi

    Senior Member
    Deutsch / Deutschland
    4 - I'm sure of what he did.
    5 - I'm sure of what he said.
    .... ?
    Ich glaube nicht, dass man hier im Deutschen ordentliche Sätze mit "Ich bin sicher" hinbekommen würde.


    4 - I'm sure of what he did.
    Ich weiß sicher / (besser: mit Sicherheit), was er getan hat.
    Noch besser: Ich weiß genau was er getan hat.

    5 - I'm sure of what he said.
    Ich weiß sicher / (besser: mit Sicherheit), was er gesagt hat.
    Noch besser: Ich weiß genau was er gesagt hat.
     
    < Previous | Next >
    Top