Hi, אני שאלתי המורים שלי מה "either" בעברית. However they have had difficulty understanding the question. I did get one answer after a few example sentences. The word she said was "לחילופין", is it correct? She also said that it was not commonly used in the language. למשל: אתה רוצה תה או קפה? Answer: Either is fine. עוד דוגמה: I would like either tea or coffee, please. On a similar note, I'd like to know how to say "neither" (which is basically "not either") as well. Any help appreciated, Toda raba.