El beneficio de la duda

YoungBlood

Senior Member
Chile - Spanish
Amigos,
He buscado en WR acerca del concepto "El beneficio de la duda" o
"the benefit of the doubt" y aun no entiendo; lo que busco no es la traduccion sino mas bien una explicacion acerca de lo que se entiende por "dar a alguien el beneficio de la duda". Si alguno de ustedes puede ayudarme con una idea diferente, lo agradezco.
Saludos a todos.
 
  • transparente

    Senior Member
    Spanish/Argentina
    Dar el beneficio de la duda a alguien, es suspender el juicio acerca de algo que creemos mal, por si pudiera ese alguien, sorprendernos con un buen resultado.
     

    Monnik

    Senior Member
    Mexico - Spanish/English
    Hola, Young...

    Imagina que llega tu niño del colegio a decirte que tienes que ir a ver al director porque participó en una pelea. Tu primera reacción quizá es regañarlo, pero él te asegura que no fue su culpa. Por lo tanto, puedes elegir darle "el beneficio de la duda" y esperar a hablar con el director, maestro, etc. antes de castigarlo.

    Espero te sirva...
     

    transparente

    Senior Member
    Spanish/Argentina
    A ver, si sirve. No tengo acentos!
    El presidente decidio dar permiso a las transnacionales para instalar sus fabricas.
    Most people think he is uncaring of future environmental damage.
    I will give him the benefit of the doubt, because I think perhaps he has knowledge that can help and is not at liberty to tell.
     

    YoungBlood

    Senior Member
    Chile - Spanish
    OK ambos ejemplos muy buenos.
    Significa entonces (redondeando la idea) que..
    yo, frente a un hecho que a simple vista parece negativo, me reservo (momentaneamente) el derecho de criticarlo, puesto que interiormente tengo la duda que puede no ser tan negativo como parece.
    Les parece muchachos que entendi ??
     

    elmoch

    Senior Member
    España Español
    YoungBlood said:
    Amigos,
    He buscado en WR acerca del concepto "El beneficio de la duda" o
    "the benefit of the doubt" y aun no entiendo; lo que busco no es la traduccion sino mas bien una explicacion acerca de lo que se entiende por "dar a alguien el beneficio de la duda". Si alguno de ustedes puede ayudarme con una idea diferente, lo agradezco.
    Saludos a todos.
    1. m. El que aprovecha a alguien contra quien hay ciertos indicios de culpabilidad.
    Fuente: DRAE (http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=beneficio).

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top