DonManuel_CH said:
buen día,
exista la palabra "el blume" para la ropa interior?
tiene que ser una expresión cubana, espero que haya alguien de cuba aqui que me pueda decir si existe esta palabra o no..
gracias!
En España es una palabra desconocida.
blúmer. Adaptación gráfica de la voz inglesa
bloomer, ‘prenda interior femenina que cubre desde la cintura o las caderas hasta el comienzo de los muslos’:
«Raúl subió la falda hasta dar con el diminuto blúmer» (JmnzEmán
Tramas [Ven. 1991])
. Se usa en algunos países americanos como Cuba, Venezuela o la República Dominicana, junto a otros términos sinónimos más tradicionales, como
pantaleta [Ven. y R. Dom.] o
pantalón [Cuba]. Ha de escribirse con tilde, por ser palabra llana acabada en consonante distinta de
-n o
-s (→
tilde2,
1.1.2). Se desaconseja la adaptación
</IMG>
blumen, que se aleja de la pronunciación y la grafía etimológicas. Su plural debe ser
blúmeres (→
plural,
1g). Aunque se acepta el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia las voces españolas tradicionales propias de cada país para designar esta prenda.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados