El chocolate (omisión del artículo definido)

Lúa luna

New Member
Chinese
¡Hola a todos!

Confundo el uso de “el” en estas frases:

Siempre les decíamos que le encantaba el chocolate.
Pero tuvimos que añadir algunas veces que no hacía falta que le ofrecieran chocolate a todas horas.

No sé por qué en la primera frase se usa “el” mientras en la segunda no.
 
  • Circunflejo

    Senior Member
    Castellano de Castilla
    En la primera frase, el chocolate es el sujeto de la oración subordinada mientras que en el segunda es el complemento directo.
     

    S.V.

    Senior Member
    Español, México
    primera... sujeto

    segunda... complemento directo.
    :thumbsup: Esa es la razón principal (les encantan los chocolates). Los sujetos son más raros sin artículo ("escuetos"), en español.

    Como sujeto singular, podrías ver alguno como en 33.1m RAE::NUEVA GRAMÁTICA: Falta chocolate; cae chocolate de la fuente. Con los "inacusativos" ("presencia, acaecimiento, aparición..." & no sueles entender su "agencia"; algo lo hace caer, los niños lo hacen faltar).

    También otros como en 15.12c-e: Chocolate y migajas quedaban regados (coordinado); chocolate era lo que querían (orden inverso para enfatizar); chocolate como ese ayuda a los marfileños (agregas como ese, así, de ese tipo, etc.).
     
    Last edited:
    Top