El dia de los Muertos

Discussion in 'Cultural Discussions' started by Cian, Nov 2, 2004.

  1. Argónida

    Argónida Senior Member

    Español-Andalucía
    Tampoco me gusta el árbol de Navidad :mad: Ni Papá Noel :mad: ... Ni el botellón :mad: Por cierto, la noche de Halloween, entre otras cosas, se está convirtiendo en otra excusa para hacer otro botellón, eso sí, disfrazados de brujas y vampiros.

    Ahora que me doy cuenta, estoy hecha una gruñona de primera :D
     
  2. Chaska Ñawi

    Chaska Ñawi Senior Member

    an old Ontario farmhouse
    Canadian English
    In Bolivia it's a HUGE event. Those bereaved during the previous year lay out a mast'aku, a table covered in the foods and drinks the deceased liked best. This is everything from bread to stew to fruit to purple chicha. Everything is covered in little black, purple and blue flags. These make me think of the cones used to guide in airplanes, except that they're flagging the dead onto the runway instead of an airbus.

    One of the major features of a mast'aku is the t'anta wawa, bread shaped like a person; it's also shaped like llamas, birds, braids, snakes, the whole cosmos. All the neighbours go from house to house, doing the paternosters and avemarias in front of the different mast'akus, and are offered food and lots of alcoholic beverages. You never drink something without offering it to the Pachamama (mother earth) first, so the floors get a bit slippery.

    The dead arrive for dinner at noon on November 1st, and leave at noon on the 2nd. The tradition is to either take the mast'aku down to the cemetery and picnic with the dead, or to overturn the table.

    It's also a time for drinking until you pass out. My pueblo was hard working and didn't have much ready money, so they blew a lot of steam during Todos Santos.

    In Canada it's all Hallowe'en, with lots of guts and gore interspersed with trick or treating .... and on November 1st the stores take down the Hallowe'en decorations and put up the Christmas ones.

    This year my students baked t'anta wawas and set up a mast'aku in the classroom; but then in the interests of cultural diversity we also made Santa Muertes in the Mexican tradition.
     
  3. Metztli

    Metztli Senior Member

    The Purgatory
    Mexico Spanish / English
    All this you told us is very, very interesting. I didn't know any of this... Thank you!!!
     
  4. Caracol Marino New Member

    Ciudad de México
    Español del centro de México
    Pero hay diversas tradiciones para los días de muertos en México, las distintas etnias tienen diferentes rituales. Pero existe una manera más extendida de celebrarlos, como una corriente grande, que es la "estándar" por decirlo así, y que comparten personas que en realidad no son de alguna etnia indígena o de algún poblado rural, sino de ciudades, y es la que se conoce más y se presenta como EL día de muertos mexicano, cuando en realidad no es el único. Y este modo de festejarlo se da más en el centro del país por lo que he notado, ya que por ejemplo, me he fijado que en el norte no está tan arraigada esta costumbre, como levantar un altar a nuestros seres queridos que han fallecido, con ofrendas de comida y otras cosas que les gustara en vida, adornando con papel picado de colores, flores (sobretodo esa flor de muchísimos pétalos naranja que se llama cempasúchil), incienso, etc. Y bueno, yo creo que el hecho de que mientras más hacia el centro y sur de México se vaya, más se encuentre uno con este tipo de tradiciones, puede ser debido a que precisamente estas regiones conservan vivas más herencias prehispánicas que el norte.
    Por cierto, la manera tan conocida y popular de celebrar el día de muertos no es una tradición "azteca" únicamente. En realidad conlleva una visión de la muerte que se tenía, y se tiene aún, a todo lo largo de mesoamérica. Por lo visto en los andes tienen una concepción similar, y en oriente también, la idea de los ciclos, y de la muerte como parte natural de la vida y demás. Y bueno, también no estará de más recordar que los aztecas son un conjunto de pueblos que migraron al centro de México, y sólo uno de ellos, de hecho los últimos en llegar al Valle de México, son los Mexicas, que son los que sobretodo en el extranjero son conocidos como "aztecas". En cuanto a su influencia en las actuales tradiciones, en lo personal dudo que haya alguna herencia directa de ellos.
     
  5. Jaén

    Jaén Senior Member

    São Paulo, Brasil
    México, español/portugués/inglés
    Hola, Chaska.

    Sin duda, muy intersante todo lo que nos cuentas sobre las tradiciones de Bolivia. Pero no entendí qué es lo que prepararon tus alumnos al estilo mexicano. No sé qué significa "Santa Muertes".
     
  6. davehuert

    davehuert Senior Member


    No se utiliza ningún tipo de "felicitación" durante este día. Te limitas a poner tu altar y/o visitar las tumbas de tus familiares fallecidos.

    En las poblaciones de Pátzcuaro y Tzintzuntzan, cercanas a la capital del estado de Michoacán, se llevan a cabo los eventos más representativos de "El día de muertos". En la isla de Janitzio (Pátzcuaro) y en las yácatas (Tzintzuntzan) se aprecian flores, veladoras y altares en cantidades industriales, aderezado con la vestimenta típica de las personas de la región (léase: monas de Pátzcuaro), así como calaveritas de azúcar y dulces tradicionales.

    Lamentablemente, esta tradición comienza a degenerar, puesto que se toma como pretexto para ir a emborracharse a la isla, para "pachanguear" sobre las yácatas, o para comprar "figuritas" de azúcar con detalles notoriamente propios del "halloween".
     
  7. Ynez Senior Member

    Spain
    Spanish
    I've always known it the way Argónida explained: visiting the cemetery, cleaning a tomb and leaving flowers. One of my mother's brothers lives in another city, and his family (I think it's my aunt's idea) would mail flowers every year so that my mother will put them on my grandmother's tomb.

    Children don't go to the cemetery, it has always been something for adults. This still goes on but it is not such a normal tradition as it used to be.

    Nowadays, at schools, English books always bring lots of materials related to Halloween, which are really fun for children: songs, crafts (for a pumpkin mask, for instance). It would not make sense to celebrate Halloween too much here, but celebrating it at school is normal and logical, and it gives the opportunity to know aspects of a different culture in a fun way.
     
  8. Einstein

    Einstein Senior Member

    Milano, Italia
    UK, English
    In Italy in the past, both the 1st (All Saints) and the 2nd (All Souls, i Morti) of November were public holdays. The in the 1970s the 2nd was abolished and so people go to the cemetry on the 1st and tend to call that day "Il Giorno dei Morti".

    About Halloween: "Hallow" is an Anglo-Saxon word meaning "Saint"; an alternative name for All Saints' Day is All Hallows' Day. The day before is the Eve (in Scots dialect E'en) and this gives us Hallowe'en for 31 October. It was originally a Scottish festival and instead of putting a candle in a pumpkin they used the "swede", a large turnip with a yellow flesh.
     
  9. almufadado

    almufadado Senior Member

    Earth
    Português de Portugal
    In Portugal, the popular designation of the National Holiday is "Dia de Finados", in English would/could be "People that ended day".

    Officialy is "Dia de todos os Santos", in English "All Saints day".

    It's is common to widows and people that lost some one recently to go to the cemetery and visit the grave of the loved one.

    The new "psi" seems to make somehow dead to be over rated or even obsolete .:)

    One thing is certain ... cemeteries are depressing.
     
  10. Judica Senior Member

    East Coast, US
    AE (US), Spanish (LatAm)
    Dia de Meurtos is no different from St. Patty's Day.

    Both are fiestas ... a celebration and remembrance of the deeds of the now deceased.
     
  11. Juan Jacob Vilalta

    Juan Jacob Vilalta Banned

    México
    Español/Francés
    Y no, para volver al tema principal: no se felicita a nadie ese día.
     
  12. SDLX Master

    SDLX Master Senior Member

    Lima, Peru
    Spanish - Peru
    Totalmente de acuerdo. :thumbsup:
     
  13. Metztli

    Metztli Senior Member

    The Purgatory
    Mexico Spanish / English
    Como ya habiamos dicho antes... todo depende del país y de la región dentro de un mismo país.

    En México, en muchas partes, sí se celebra, sin recojimiento, y sí se felicita.

    Saludos a todos!
     
  14. Chatito Member

    Mexico Spanish
    Estoy de acuerdo casi en todo con Metztli, en ciertos lugares el recogimiento del día de los muertos no es tanto, y lo festivo se impone sobre lo religioso, pero también lo festivo es espiritual (o casi)... lo que no sabía es que se expresara una felicitación. Meztli, ¿y qué le dices a tu compadre cuando lo encuentras ante la tumba de su hijo que murió en un accidente? ¿Feliz día de los muertos? En más de mi medio siglo de vida nunca he oído una tal felicitación.
     
  15. Metztli

    Metztli Senior Member

    The Purgatory
    Mexico Spanish / English
    No, Chatito... c'omo se te ocurre semejante cosa?!?! C'omo crees??!!?!

    Pero cuando se van a juntar a tomar chocolate con pan de muerto en casa de la abuelita, les dices Feliz D'ia de Muertos. O cuando le regalas a alguien una calaverita de az'ucar con su nombre, le dices Feliz D'ia de Muertos.

    Nunca se me hubiera ocurrido felicitar a alguien que est'a sufriendo una p'erdida. Es sentido com'un, no?

    Saludos! :)
     
  16. Aserolf

    Aserolf Senior Member

    Español - México
    Y esto de las "felicitaciones", ¿como en qué parte de México exactamente se usa?
    He viajado extensamente por el país, sobre todo la región centro y sur de México, y nunca he escuchado a nadie felicitar en el Día de Muertos.
    Las calaveritas de azucar, la tertulia y lo demás, lo conozco, pero felicitar a las personas porque es el Día de Muertos es algo para mí totalmente nuevo e inesperado.
     
    Last edited: Nov 1, 2018

Share This Page

Loading...