No creo que tengamos una expresión que se trate de los sordos. Pero SÍ se puede decir algo más o menos equivalente. El sentido de "compone" (en este contexto) se puede traducir "make something up" o "make it up as you go along".
Informalmente, "entender" se expresa como "get it". Así que, uno puede decir (de un hombre) "...and if he doesn´t get it, he just makes it up as he goes along". Si es que estás hablando CON la persona, puedes decir "if you aren´t getting it, then just make something up" pero estarías dándole permiso para hacer eso. Si NO QUIERES que componga algo, puedes decir "if you don´t get it, ASK...don´t just make it up as you go along."