El transporte que uso depende de/a donde quiero ir.

Quiendijo

Senior Member
Castellano - Argentina
Hola :)

No estoy segura de la preposición que debería usar en este contexto:

El tipo de transporte que uso depende de (¿o "a"?) donde quiero ir.

Muchas gracias :)
 
  • Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    Pues yo concuerdo con ambos, aunque digáis cosas opuestas.:) Creo que son correctos tanto adónde como adonde, y de hecho me suena igual de bien la pronunciación tónica que la átona. Veo que la RAE recomienda la tónica, en cualquier caso. Y me parece que tanto el indicativo como el subjuntivo son posibles.

    Un saludo
     

    Cal inhibes

    Senior Member
    Spanish
    Pues yo concuerdo con ambos, aunque digáis cosas opuestas.:) Creo que son correctos tanto adónde como adonde, y de hecho me suena igual de bien la pronunciación tónica que la átona. Veo que la RAE recomienda la tónica, en cualquier caso. Y me parece que tanto el indicativo como el subjuntivo son posibles.

    Un saludo

    Hay un ligero matiz que respalda la recomendación de utilizar el adónde acentuado:
    "El tipo de transporte depende de adónde quiero ir". Deja muy en claro que estoy decidiendo a qué sitio ir, y de mi decisión depende el tipo de transporte
    "El tipo de transporte depende de adonde quiero ir", da la idea de que ya elegí el sitio, y allí toman la decisión sobre qué tipo de transporte debo usar.
    La segunda parece inadecuada. En todo caso, "depende de adonde o depende de adonde son terriblemente cacofónicas". Hay que cambiarlas.
     

    Lurrezko

    Senior Member
    Spanish (Spain) / Catalan
    En todo caso, "depende de adonde o depende de adonde son terriblemente cacofónicas". Hay que cambiarlas.

    Bueno, decir que hay que cambiarlas me parece algo tajante, la verdad. No me parece una construcción infrecuente en el uso cotidiano de mi zona, y la repetición de sonidos no la veo como viciosa o inarmónica. Irá en gustos, imagino.

    Un saludo
     

    juandiego

    Senior Member
    Spanish from Spain
    Hola a todos.

    De acuerdo en que conviene utilizar las dos preposiciones; la segunda (a) incorporada al adverbio relativo (adonde).

    En cuanto a la acentuación del adverbio, no termino de tenerlo claro del todo, pero lo acentuaría. Desde luego, si en vez de adverbio utilizáramos una construcción equivalente con pronombre relativo, éste sí iría acentuado: ... depende de a qué sitio quiero ir.
     

    just getting it

    Senior Member
    Español
    "depende de adónde quiera ir" si en el contexto no queda claro el sitio, si no hay pistas
    "depende de dónde quiera ir" si en el contexto hay unas opciones claras y se toma una decisión sobre una de ellas.
     
    Top