El tubo con la aguja que da líquidos intravenosos (IV)

Sé que hay otros foros sobre este tema, pero ninguno tiene la respuesta que busco. No sé cómo traducir I.V. a español. Entiendo que es abreviatura de la palabra intravenoso, pero esto es diferente. Busco el sustantivo. El tubo con la aguja que da líquidos intravenosos. Por favor, corríjanme todos los errores. :)


¡Gracias de antemano!
 
  • Áristos

    Senior Member
    español (España)
    Ahhh, te refieres al gotero.
    Aquí se llama "gotero", al conjunto de ese poste con el tubito y la aguja que suministran suero u otras medicinas intravenosas cuando estás en el hospital. El líquido suele estar en una bolsa transparente colgada en alto, etc..., ¿verdad?

    También se le dice el "gota a gota".

    Espero que sea eso ;)
     
    Last edited:

    Curious Cusqueña

    Senior Member
    English - US
    Hola MiCorazonEstaEnCadiz y fsabroso y los otros,

    Se puede decir también "vía intravenosa", "línea intravenosa" o simplemente "intravenosa"?

    Agradezco su consideración al enviarme una respuesta, aunque vengo al hilo meses más tarde...
     

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hola MiCorazonEstaEnCadiz y fsabroso y los otros,

    Se puede decir también "vía intravenosa", "línea intravenosa" o simplemente "intravenosa"?

    Agradezco su consideración al enviarme una respuesta, aunque vengo al hilo meses más tarde...
    Hola:

    Linea/via intavenosa = IV Line
    simplemente intravenosa = it could be a IV line or just an injection
     

    sergio11

    Senior Member
    Spanish (lunfardo)
    Hola,

    El catéter es el tubito de plástico que se pone en la vena. La tubería que va desde la bolsa o botella del suero hasta el catéter, se llama simplemente tubo o tubería, pero como el tubo o tubería viene preempacado con el gotero incorporado y la grapa reguladora de flujo, en general se llama a todo el conjunto "equipo de suero," y si se fijan en los catálogos de venta, van a ver que la mayoría los llama "equipo de suero."

    Venoclisis o fleboclisis es el procedimiento de infusión en una vena, que en inglés también se llama exactamente igual: "venoclysis" y "phleboclysis." Que en algunos lugares llamen venoclisis al equipo de suero es simplemente una figura retórica local, una metonimia, una transnominación, es un sentido figurado, en el que llaman al instrumento por el nombre del proceso o función que desempeña, pero no es el significado de la palabra.

    Saludos
     
    < Previous | Next >
    Top