ele é meu ficante...

Discussion in 'Português (Portuguese)' started by Mon1ocac, Sep 16, 2011.

  1. Mon1ocac Senior Member

    Poland
    Polish
    Hello friends,
    A girl does not want to go out to watch carnaval, she has no boyfriend to take her out, but she has "ficante"??? = somebody who stays with her? :

    Mother: Seu namorado não vai te leva hoje
    pra ver o samba não menina?
    Daughter: Que namorado?
    Mother: Seu colega?
    Daughter: Não tenho colega nao, sou mulher solteira,
    ele é meu ficante, vou ficar aqui.
    Mother: Ele não vai não te levar pra passear?
    Daughter: Vou ver mangueira aqui mãe.
    Aqui em casa.
     
  2. Istriano

    Istriano Senior Member

    Croatian
    ficante = a hook-up partner
    ficação is less involving than amizade colorida, but more involving than pegação
     
    Last edited: Sep 16, 2011
  3. Mon1ocac Senior Member

    Poland
    Polish
    Thanks Istriano -- so it means casual partner? Somebody she sees occasionally, I believe.
     
  4. Istriano

    Istriano Senior Member

    Croatian
    Well yes, a casual partner but with no obligation whatsoever.
     
  5. Mon1ocac Senior Member

    Poland
    Polish
    Obrigada... :)
     
  6. Denis555

    Denis555 Senior Member

    Cracóvia, Polônia
    Brazilian Portuguese
  7. Mon1ocac Senior Member

    Poland
    Polish
    Obrigada, Denis 555 -- it is a great dictionary!
     

Share This Page

Loading...