Elevation bias

Discussion in 'Italian-English' started by marco.cur, Sep 16, 2011.

  1. marco.cur Senior Member

    Ciao a tutti,

    non trovo un termine adatto per tradurre la parola bias in questo contesto.

    Si tratta del manuale d'uso di un comando di un gis open source. Tra i parametri del comando (v.out.pov) c'è il parametro opzionale bias.

    r.out.pov - Converts a raster map layer into a height-field file for POVRAY.
    bias=float
    Elevation bias

    si tratta di un valore da aggiungere o sottrarre alle altezze reali.

    Ho pensato di tradurlo con "alterazione delle altezze", ma non mi convince troppo.
    Un'alternativa potrebbe essere "incremento/decremento delle altezze", ma neanche questa mi convince.

    In statistica si dovrebbe tradurre con distorsione o scostamento.
     
  2. AlabamaBoy

    AlabamaBoy Senior Member

    Northern Colorado USA
    American English
    Non riesco a trovare "elevation bias" ma ci sono alcune cose simili.

    weight bias - errore sistematico di ponderazione
    bias current - corrente di polarizzazione
    bias voltage - tensione di polarizzazione
    inherent bias - distorsione intrinseco, errore sistematico intrinseco

    Quindi, forse andrà bene: alterazione sistematica di altezza
     
    Last edited: Sep 18, 2011
  3. marco.cur Senior Member

    Grazie A.B.

    penso che alla fine opterò per "alterazione sistematica delle altezze"
     

Share This Page

Loading...