Elle se dédie entièrement à

rubberU

Member
French
Hello

How do you translate :Elle se dédie entièrement à l'art africain.

>>> It dédicate itself completly for the african art : ???

Thanks for your futur help.
 
  • Egmont

    Senior Member
    English - U.S.
    What does "elle" refer to here? A store? A gallery? A person who collects art? The best English translation depends on the context.

    Whatever the exact phrase, it would be dedicates, not dedicate, and in English something is dedicated to something, not for.
     

    tritone

    Senior Member
    English - U.S.A
    - If "elle" is a person:

    She dedicates herself entirely to african art.

    - If "elle" is a thing - like an art exibit - you use the passive without the reflexive word 'itself'.

    It's dedicated entirely to african art.
     
    < Previous | Next >
    Top