embarquement immédiat

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by laoo, Jun 6, 2008.

  1. laoo New Member

    bonjour ! j'amerais savoir comment traduire cette expression en Anglais :
    "Embarquement immédiat "
    Merci beaucoup !

    dans la phrase embarquement immediat pour 100 collaborateurs !
    (campagne de recrutement)
    Merci !
    Last edited by a moderator: Jun 6, 2008
  2. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Welcome to the forum! :)

    Instant boarding?
  3. broglet

    broglet Senior Member

    English - England
    Bonjour laoo et bienvenue dans le forum

    Ton contexte est une espèce de jeu de mots, donc tu peux dire quelque chose comme:

    We need to recruit 100 people as soon as possible. Don't miss the boat!
  4. laoo New Member

    merci beaucoup bonne idée !!
  5. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    embarquement immédiat (airplanes) literally is immediate boarding.
    But that won't work in your context.

    For trains it is All aboard! (en voiture, on ferme les portes) -- that could work here:

    All aboard! 100 new staff needed immediately!

Share This Page