embarquement immédiat

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by laoo, Jun 6, 2008.

  1. laoo New Member

    French
    bonjour ! j'amerais savoir comment traduire cette expression en Anglais :
    "Embarquement immédiat "
    Merci beaucoup !

    dans la phrase embarquement immediat pour 100 collaborateurs !
    (campagne de recrutement)
    Merci !
     
    Last edited by a moderator: Jun 6, 2008
  2. pieanne

    pieanne Senior Member

    Nice Hinterland
    Belgium/French
    Welcome to the forum! :)

    Instant boarding?
     
  3. broglet

    broglet Senior Member

    London
    English - England
    Bonjour laoo et bienvenue dans le forum

    Ton contexte est une espèce de jeu de mots, donc tu peux dire quelque chose comme:

    We need to recruit 100 people as soon as possible. Don't miss the boat!
     
  4. laoo New Member

    French
    merci beaucoup bonne idée !!
     
  5. wildan1

    wildan1 Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)

    embarquement immédiat (airplanes) literally is immediate boarding.
    But that won't work in your context.

    For trains it is All aboard! (en voiture, on ferme les portes) -- that could work here:

    All aboard! 100 new staff needed immediately!
     

Share This Page

Loading...