embody, imply

< Previous | Next >

narauna

Member
Spanish & Catalan
I am not sure about the precise meaning of 'embody' here. I would like to say which are the ideological broader models carried by media representations. How would you say it? [there may be other grammatical errors... I am sorry].


...this research observes which are the dominant models of sexual and affective relationships aired through media and which ideologies they do embody.
 
  • suzi br

    Senior Member
    English / England
    Hi. The final part of this is not grammatical. In fact I think the whole thing looks odd. Did you write it yourself?
     

    JoanTaber

    Senior Member
    English Northeast USA
    I have to agree with Suzi, but I think the writer is saying:

    "This research observes dominant models of sexual and affective relationships in media (television, magazines, film) and the ideologies they [the models] embrace/represent/exemplify."
     

    narauna

    Member
    Spanish & Catalan
    Thank you all! Taber's sentence sounds clear enough, I think. I will use it. Do you think that 'embrace' or 'represent' are better than 'embody'? The idea would be that those models are part of broader ideologies (for example, individualism).
     
    < Previous | Next >
    Top