emoji

Kati Carvalho

Member
Português
Como formo o plural de 'emoji' (palavra da lingua inglesa) em español?
Frase: "Ela me enviou vários emoji apaixonados"
 
  • patriota

    Senior Member
    pt-BR
    Da mesma maneira como deveria ter formado em português. É uma palavra originária da língua japonesa, mas esse fato é irrelevante.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    Da mesma maneira como deveria ter formado em português. É uma palavra originária da língua japonesa, mas esse fato é irrelevante.
    :thumbsup: Sí, emojis. No me había percatado de que en portugués "emoji" puede ser invariable.

    Y, ya que estamos en tema, en algunos países -la Argentina entre ellos- es más común decir emoticón/emoticones, y
    en otros, emoticono/emoticonos.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    Eu quis dizer que, em português, também são emojis.
    Ah ok, ahora me doy cuenta. Pero la verdad es que hay muchísimos ejemplos en internet (tipo: "Quais os emoji mais usados?", etc.). Tal vez sea por influencia del inglés que acepta ambos plurales, se me ocurre.(?)
     
    Last edited:

    Alecm

    Member
    Português - Brasil
    :thumbsup: Sí, emojis. No me había percatado de que en portugués "emoji" puede ser invariable.

    Y, ya que estamos en tema, en algunos países -la Argentina entre ellos- es más común decir emoticón/emoticones, y
    en otros, emoticono/emoticonos.
    No Brasil também se falava emoticon, mas depois do Whatsapp praticamente só se fala emoji hoje em dia.
     

    zema

    Senior Member
    Español Argentina
    No Brasil também se falava emoticon, mas depois do Whatsapp praticamente só se fala emoji hoje em dia.
    Por aquí diría que se usan ambos, muchas veces como sinónimos aunque rigurosamente no lo sean.

    Por ejemplo, cuando salió el emoji del mate (chimarrão) creo que casi todos nos pusimos contentos por acá y lo llamamos indistintamente el "emoji del mate" o el "emoticón del mate".
    Que a fin de cuentas no sé si tiene tanta aplicación, aunque yo uso a veces ese emoji con amigos en sentido figurado, porque "Tomá mate" es una expresión de significado semejante a "Mirá vos", una especie de "Olha só" con cierta carga de ironía.
     
    Top