En: être folle par raport à

Cleare

Senior Member
IDF
Russian
Good afternoon,

I've got some doubts about the phrase. Could you help me? The text:

Je pense être folle par raport à ce que je ressens pour Mr Y, ...

My attempt, but it seems me awkward:
I think to be a bit crazy in relation to what I feel for ...

Thanks in advance for your comment and help!
 
  • sholby

    Senior Member
    French - France
    Rather "I think I am crazy..." don't you think?

    But i'd turn it differently, perhaps along the lines "I'm probably crazy to feel..."

    (The French sentence itself isn't so great, truth be told.)
     

    benjaminC

    Member
    English (US)
    Something that flows well in english would be "I feel (a bit) crazy for feeling this way about Mr. Y...", though the double 'feel' isn't the nicest. Or "I think that what I feel for Mr. Y is (a bit) crazy."
     

    Cleare

    Senior Member
    IDF
    Russian
    Something that flows well in english would be "I feel (a bit) crazy for feeling this way about Mr. Y...", though the double 'feel' isn't the nicest. Or "I think that what I feel for Mr. Y is (a bit) crazy."

    Thank you, Benjamin!:)
     

    Chris' Spokesperson

    Senior Member
    English - Ireland
    Hmm, a very common English expression is 'I must be crazy...'

    If you want it to sound like a native English speaker then I'd use that: I must be crazy for feeling this way about...
     

    Cleare

    Senior Member
    IDF
    Russian
    Hmm, a very common English expression is 'I must be crazy...'

    If you want it to sound like a native English speaker then I'd use that: I must be crazy for feeling this way about...
    Thank you, Chris'!:)
    I'd like to sound like a native English speaker (a dream;))
    I love it:
    I must be crazy for feeling this way about...
     
    < Previous | Next >
    Top