Margadiana
Member
espagnol d´Argentine
Bonjour. Je voudrais savoir quelle est la valeur de "en" dans la phrase "on en apprend tellement sur nous-mêmes quand on joue". Merci.
APPRENDRE : Définition de APPRENDRE− Loc. En apprendre de belles, de bonnes :
31. thomas. − Tatiguoi! j'en apprends de belles. Et vous, monsieur le domestique, êtes-vous marié? le domestique. − Non. Leclerq, Proverbes dramatiques,Le Savetier et le financier, 1835, 4, p. 216.
APPRENDRE : Définition de APPRENDREExpr. fam. J'en ai appris de belles sur son compte !
APPRENDRE : Définition de APPRENDRE♦ Emploi abs.:
5. D'ailleurs, quand j'étais en âge d'apprendre, il n'y avait pas même de curés dans les paroisses ni de cloches dans les clochers.Lamartine, Le Tailleur de pierre de Saint-Point,1851, p. 422.
6. Je suppose que déjà sur les bancs de l'école on trouve des fanatiques, qui ont buté une fois, et qui sont offensés pour toujours; ils ont juré d'apprendre sans comprendre. Ils ont dit une fois ce qu'ils pensaient; et cela n'avait pas de sens. Ils ne s'y frottent plus. C'est pourquoi la méthode si simple d'apparence, et qui veut toujours éveiller le jugement, n'est pas sans périls.Alain, Propos,1931, p. 992.
♦ Loc., domaine des ét. élémentaires.Il apprend bien (Ac.). Il a des facilités pour les études.
Même si des choses est implicite, c'est assez vague, ça pourrait être aussi des vérités. Est-ce qu'il ne faudrait pas que les mots soient exprimés par la suite pour être un emploi cataphorique ? Mais cela donnerait une phrase beaucoup plus lourde, comme "on en apprend tellement sur nous-mêmes, de choses (intéressantes), quand on joue". Je croyais que c'était simplement un pronom antéposé, mais si on peut s'en passer et que c'est seulement plus idiomatique, ce serait alors plutôt explétif, non ?Pronoms personnels et réfléchis
Dans la phrase simple française il y a des cas de référence obligatoire, parfois cataphorique, par un pronom personnel conjoint (atone) pour mettre en relief un terme de la phrase, éventuellement en changeant en même temps l’ordre des mots habituel. On peut anticiper ainsi :
• le sujet : Elle a offert, Marie, ce livre à Pierre (sous-entendu « elle ne le lui a pas vendu ») ;
• le complément d’objet direct indéfini : J’en ai écrit, une lettre