en avoir plein les chaussettes

Souxie

Senior Member
French - France
C'est une expression qui signifie en avoir marre, en avoir assez, ras-le-bol, zut, mince, ça suffit maintenant !!

Mon contexte est la situation au travail qui est pénible et frustrante, cf. J'en ai plein les chaussettes de tout ca.

Y a-il une expression en anglais qui soit imagée et assez sympa, comme celle-là ?
 
  • Goldentrain

    New Member
    French
    Je n'ai pas vraiment d'expressions imagées qui me viennent a l'esprit, mais je dirais quelque chose comme: "I'm sick of..." ou "I'm fed up with..." :)
     

    Omelette

    Senior Member
    UK English
    Though they perhaps lack the jauntiness of 'chausettes':
    'I've had it up to here with..'
    'I'm sick to the back teeth with..'
    'I'm sick to the gills with..'
     
    < Previous | Next >
    Top