en el desarrollo inmobiliario

Cancion

Senior Member
Spanish Argentina
Hola amigos:

No estoy segura de esta traducción la parte de nuevo desarrollo inmobiliario... me suena muy literal, debe haber alguna mejor expresión. Si a alguien se le ocurre, gracias!


La inmobiliaria X comenzó la comercialización de la finca X y anunció recientemente los planes de financiación para la compra de lotes en el nuevo desarrollo inmobiliario ubicado a 17 km de la ciudad de X.


Real Estate X started to commercialize the finca X and recently announced the financing plans for the purchase of plots of land in the new real estate development located at 17 km from X.
 
  • sonic

    Senior Member
    British English (Scotland)
    It sounds fine to me, but you have two "the"s which would be better omitted:

    Real Estate X started to commercialize finca X and recently announced financing plans for the purchase of plots of land in the new real estate development located at 17 km from X.
     
    < Previous | Next >
    Top