1. SaraPotter Senior Member

    limbo
    USA, English
    Querid@s tod@s:

    Espero que puedan ayudarme con una duda que tengo. Siempre pensaba que "pago" (como sustantivo) se refería a la acción de pagar dinero, o a un intercambio financiero. Ahora estoy intentando traducir una frase en la que este significado no funciona. El ensayo se refiere a la literatura algo oscura y pesimista de un autor de ciencia ficción. La frase es, "En estos pagos, el Tercer Reich sí ganó la guerra".

    Busqué en WR y el DRAE, y resulta que "pago" puede significar "pueblo" también.

    Mi intento: "In these villages, the Third Reich did win the war".

    Villages? Neighborhoods? Agradezco mucho sus sugerencias.

    Atentamente,
    Sara
     
  2. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    pago2.
    (Del lat. pagus).
    1. m. Distrito determinado de tierras o heredades, especialmente de viñas u olivares.
    2. m. Pueblo pequeño o aldea.

    Villages es una buena opción, ¿no?
     
  3. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Wow! I'm in shock!!! I'd never seen or known about this in my thirty years of speaking Spanish. And I have a very broad vocabulary since I'm a literature teacher and a good reader.

    Never before had I heard the word pago could mean "town" in Spanish. There's always something new to learn about.
     
  4. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    A la cama no te irás...:)
     
  5. ClimbEveryMountain

    ClimbEveryMountain Senior Member

    Murray, KY
    Español
    Termina la frase Lurrezko, no la conozco... aunque creo que se cual es la idea que viene ;)
     
  6. mica.mcr Member

    Argentina
    español rio platense
    Bueno, la palabra "pagos" se usa mucho aca en Argentina. Hace referencia a pueblo, lugar del cual procedes, etc.
    Te dejo algunas frases que por ahi te sirven:
    - a) ¿A donde pensás ir ahora? b) me voy a mi pago (mi ciudad, mi casa)
    - "Entre a mi pago sin golpear" es una cancion de folklore (genero musical) Argentina. Acá "pago" se refiere a casa.
    - Por acá no llueve ¿por tus pagos llueve? (se refiere a zona)

    suerte :)
     
  7. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    En España ya es muy infrecuente salvo en su uso literario, al menos por mi experiencia.


    ...sin aprender algo más. :cool:
     
  8. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    No te olvidés del pago cuando vas pa'la ciudá...
    cuantimás lejos te vayas más te tenés que acordar.

    Common in Uruguay too (as in Argentina).

    In English, wouldn't it be 'around here' ? (without the need of the idea of village, small town, etc.)
     
  9. mephistophillis

    mephistophillis Member

    argentina
    spanish argentine
    ¿de qué pago sos? where are you from? it is the same meaning
     
  10. SaraPotter Senior Member

    limbo
    USA, English
    Sus respuestas me tienen fascinada; muchas gracias a tod@s. Creo que me inclino más hacia "around here", ya que el autor del texto (ni se me ocurrió mencionarlo antes) es chileno, pues parece que es un uso particularmente conosureño de la palabra. Ahora que lo pienso, "in these parts" también podría servir. Gracias otra vez.

    Saludos,
    Sara
     
  11. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay

    Sí, 'in these parts' suena mejor todavía. Buena traducción.

    saludos
     
  12. Lurrezko

    Lurrezko Senior Member

    Junto al mar
    Spanish (Spain) / Catalan
    Estoy de acuerdo. Yo también lo entendía en ese sentido, aunque no lo ponga el diccionario. Esta fe ciega en el diccionario sólo me traerá disgustos...:)
     
    Última modificación: 12 de Agosto de 2010
Cargando...
Similar Threads - en estos pagos Foro Fecha
Por estos pagos Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés 18 de Mayo de 2010
Pagos Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés 10 de Agosto de 2007
Pagos Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés 25 de Octubre de 2006
Pagos en caja Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés 31 de Marzo de 2010
comprar en pagos Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés 6 de Octubre de 2005

Comparte esta página

Cargando...