EN: Hughues & Mc Clure('s) wedding - possessive?

Aterian

Senior Member
French - Metropolitan France
Bonjour,

Est-ce qu'il faut mettre une marque de possession après les noms pour annoncer un mariage ?

Ici une photo sans le 's.

C'est optionnel ?

Merci.

IMG_20220527_154536.jpg
 
  • MeepToday

    New Member
    Français - France, English - USA
    En fait, je dirais que les deux formules pourraient être utilisées, mais avec des sens légèrement différents.

    Dans le cas où on utilise le cas possessif ('s), le sens est le même que le marriage de Hughes et de McClure.

    Dans le cas sans le 's, la relation de Hughes and McClure à Wedding est plus une d'association qu'une de possession; Je dirais presque que Hughes and McClure fonctionne plutôt comme un adjectif qu'un substantif dans la phrase. Ceci dit, je reconnais que la différence dans ce cas-ci est presque négligeable.

    (exemple analogue: the train station vs the train's station)
     
    Top