EN: I'll leave if you('ll) continue like that - future / present


French - France

Une application pour apprendre l'anglais contient cette phrase écrite et aussi dictée :

I'll leave if you'll continue like that.

Est-ce correct ? Est-ce qu'il y a une nuance entre if you'll continue et if you continue.

  • Wordy McWordface

    Senior Member
    SSBE (Standard Southern British English)
    Non, ce n'est pas correct. :)

    The correct sentence is "I'll leave you if you continue like that".

    This is a standard first conditional construction. There should not be a future tense in the 'if' clause: it should be a present tense.
    Last edited: