en la obra, no se indica la abertura y el cierre de la vocal media tônica

bobkuspe

Senior Member
Portuguese (BRAZIL)
Hello,




I am translating (to English) the phrase "(en la obra) no se indica la abertura y el cierre de la vocal media tônica " AS "(n the work) does not indicates the opening and closing of the stressed medium vowel" however it doesn't sound right. Is there any better way to translate it?

Best regards


Bob:confused:
 
  • < Previous | Next >
    Top