en loco remate

Dipika

New Member
french
Si alguien me puede confirmar, en un contexto juridico, significa en el lugar de la subasta?
Gracias
 
  • Domtom

    Senior Member
    -
    remate en el contexto de subasta es vente aux enchères.

    remate en el contexto de "al mejor postor", es adjudication.

    rematar en el contexto de "al mejor postor", es adjuger: "la maison a été adjugée au milion".

    rematar en el contexto de subastar, es vendre aux enchères.


    Todo esto lo he sacado de:

    Jacqueline FERRERAS, Gilbert ZONANA: Dictionnaire Juridique et Économique E – F F – E . La Maison du Dictionnaire, Paris, 2000. 441 páginas. Pág. 194.


    Tendrás que poner vente aux enchères con "loco" adecuadamente traducido, digo yo, no sé seguro.
     

    lpfr

    Senior Member
    France, french
    Marcelot a raison, l'expression est "loco de remate", mais en Google on trouve des entrées avec "loco remate" et "loco-remate" avec le même sens de fou à lier.
     
    Top